Origin of fare
historic utilization of fare
The English noun fare derives from the verb. The Center English verb faren (additionally fearen, varen, vearen, truthful, faire, feren ) “to journey, go, transfer (in house or time)” developed from Previous English faran. The Previous English verb has many family in Germanic: Previous Frisian fara, Previous Saxon faran, Previous Excessive German faran, German fahren, Previous Norse fara, and Gothic faran.
All these verbs come from far-, a Germanic variant of the Proto-Indo-European root per-, por- “to cross, cross, cross over, deliver by means of, convey.” The variant por- is the supply of Latin portāre “to hold, transport,” in addition to the nouns porta “gate, door, opening,” portus “a harbor, a port,” and porticus “lined stroll, portico.”
In Greek, the variant por- varieties the noun póros “passage, ford, narrowing,” as within the correct title Bosporus (Greek Bósporos ), actually, “Oxford.” The wrong Latin spelling Bosphorus first seems in Marcus Terentius Varro, a Roman scholar and creator who was a up to date of Cicero, and it is too late to complain about it now.
Fare within the sense “value of conveyance” appeared in Center English, associated to the Previous English senses “a journey” and “to journey, go.” The meanings “to eat and drink” and “meals, or the availability of meals” are additionally first recorded in Center English.